DALAM coretan lalu dalam laman ini, “Minta Dikaji Semula Pelaksanaan PPSMI”, bertarikh 5 Jun 2008, sudah saya nyatakan bahawa amat tidak wajar untuk mengetepikan bahasa Melayu dalam usaha mempertingkatkan penguasaan bahasa Inggeris. Saya percaya bahawa bukan saya sahaja yang berpendapat demikian. Tulisan kali ini sebagai sambungan bagi cetusan tersebut.
Bahasa Anugerah Kepada Bangsa
Bahasa Melayu milik kita yang hak dan sah. Bahasa ini diturunkan oleh Allah s.w.t. kepada kaum yang dinamakan Melayu, yang mendiami tanah Nusantara ini, termasuk Malaysia. Bahasa ini anugerah kepada kita, maka mesti kita gunakan dan jagainya dengan baik. Bahasa Melayu tidak diturunkan untuk digunakan oleh orang Arab atau Eropah. Demikian juga bahasa lain, diturunkan untuk keturunan lain. Walaupun sesuatu bahasa itu perlu digunakan oleh kaum lain, penggunaan itu bukanlah yang kekal, sekadar dasar keperluan pada ketika dan suasana tertentu.
Bahasa Melayu, yang kini dinamai bahasa Malaysia pula, ialah bahasa kebangsaan negara kita. Bahasa ini telah dicatatkan dalam perlembagaan tertinggi di negara ini dalam Perkara 152. Mengikut perlembagaan Persekutuan Malaysia, mana-mana undang-undang lain yang bertentangan dengan peruntukannya, undang-undang itu terbatal setakat yang bertentangan. Namun, saya tidak pasti sama ada penggunaan bahasa Inggeris dalam pengajaran Sains dan Matematik yang diumumkan pada 20 Mei 2002 dan bermula pada tahun 2003 itu wajar atau tidak, kerana nampaknya ada percanggahan dari segi “rasmi”. Bahasa Melayu sepatutnya digunakan dalam urusan rasmi jabatan kerajaan, dan pengajaran di sekolah merupakan urusan rasmi.
Bahasa kebangsaan kita telah berkembang dengan baik semenjak dipupuk dan dijaga mulai kita mencapai kemerdekaan melalui peruntukan Perkara 152 Perlembagaan Persekutuan, Akta Bahasa Kebangsaan 1963/67, dan menjadi bahasa pengantar dari peringkat rendah hinggalah peringkat tertinggi dalam sistem pendidikan negara kita. Pendek kata bahasa kebangsaan telah selesa tumbuhnya dan diterima baik. Oleh hal yang demikian, tidak wajarlah bahasa kita ini diketepikan demi mencapai agenda mempertingkatkan bahasa lain. Terjadinya hal yang sedemikian ada kesan yang besar yang tidak dapat kita jangka sekarang.
Jalan Lain
Adakah wajar seorang petani yang telah mendapat pulangan lumayan daripada dusun duriannya, yang laris permintaannya dalam kalangan orang tempatan, tiba-tiba demi permintaan buah mangga yang disukai pelancong asing, dia menebang sebahagian daripada pokok duriannya untuk diganti dengan pokok mangga kerana buah mangga perlu untuk hubungan dagang dengan orang luar? Pada saya, tindakan itu sangat tidak bijaksana. Sepatutnya, petani itu mencari ruang tanah atau dusun lain untuk menanam pokok mangga. Dengan cara yang demikian, hasil durian yang baik tidak merosot, dan nanti dengan hasil mangga yang mungkin juga baik, maka keuntungan akan melimpah ruah.
Oleh itu, demi mencapai wawasan untuk mempertingkatkan penguasaan bahasa Inggeris dalam kalangan masyarakat Malaysia, kita tidak wajar mencantas kehidupan tenteram bahasa Malaysia dengan demikian mudah. Carilah kaedah, cara, pendekatan, sistem atau apa-apa bentuk lain untuk mempertingkatkan penguasaan bahasa kedua itu. Dengan cara itu, “yang dikendong tidak berciciran, dan yang dikejar mungkin didapati”.
PPSMI untuk Menguasai Konsep Sains dan Matematik Sahaja?
Utusan Malaysia 17 Jun 2008 (*lihat berita itu yang dipetik daripada Utusan Online di hujung tulisan ini) menyiarkan kenyataan Timbalan Menteri Pelajaran Malaysia, YB Datuk Razali Ismail yang mengatakan bahawa PPSMI “...bukan untuk mempelajari dan menguasai bahasa Inggeris, sebaliknya diperlukan bagi menguasai konsep sains dan matematik dalam bahasa antarabangsa itu”. Persoalannya, benarkah demikian?
Sekiranya PPSMI semata-mata untuk menguasai konsep dalam kedua-dua mata pelajaran itu, kita tidak memerlukan penggunaan bahasa Inggeris sepenuhnya. Semasa kedua-dua mata pelajaran itu disampaikan dalam bahasa Melayu dahulu, sudah banyak istilah daripada bahasa Inggeris yang digunakan. Perkataan magnet, protein, sodium, ion, neutron, petroleum, dan sebagainya lagi dipinjam tanpa perubahan ejaan. Selain itu, banyak istilah lain yang dipinjam masih mengekalkan ciri bunyinya, tetapi diubahsuai ejaan agar selaras dengan bahasa Melayu, seperti sains, matematik, kinetik, aerograf, silinder, kolera, teknik, gris, nukleus, monsun, fisiologi, ekuinoks, ozon, dan sebagainya.
Konsep dapat dikuasai sekiranya difahami. Banyak pelajar masih gagal menguasai konsep yang digunakan dalam mata pelajaran Bahasa Melayu, khususnya tatabahasa, sedangkan konsep itu disampaikan dalam bahasa Melayu sendiri, dan bahasa Melayu itu digunakan pada setiap hari. Hal ini terjadi kerana kegagalan memahami konsep berkenaan.
Oleh itu, untuk tujuan menguasai bahasa, maka mata pelajaran bahasa juga yang dapat mencapai matlamat itu. Yang jelas, waktu dan kegiatan bagi mata pelajaran Bahasa Inggeris harus ditambah dan diperkasakan sukatannya agar sesuai dengan keperluan semasa dan akan datang. Syarat wajib lulus mata pelajaran itu dalam peperiksan awam mungkin wajar dipertimbangkan, sebagaimana pentingnya lulus MUET untuk keperluan di universiti awam.
Pencapaian UPSR 2008
Mengikut YB Timbalan Menteri Pelajaran lagi, keputusan UPSR 2008 menjadi penanda aras bagi Kementerian Pelajaran untuk menetapkan dasar PPSMI. Maksudnya, sekiranya UPSR yang dijalankan dalam bahasa Inggeris mencatat kejayaan cemerlang, besar kemungkinannya PPSMI diteruskan. Kita tidak mahu dalam banyak senarai murid yang dikatakan cemerlang itu, masih banyak lagi yang kurang keupayaan bahasa Inggeris tetapi berpotensi akan kehilangan peluang. Kita berharap Kabinet Malaysia membuat keputusan yang bijak. Bahasa Melayu jangan rugi, bahasa Inggeris tidak terlepas.
*Yang berikut ialah berita yang disiarkan oleh Utusan Online (17.6.2008):
KUALA LUMPUR 16 Jun – Keputusan peperiksaan Ujian Pencapaian Sekolah Rendah (UPSR) tahun ini akan menjadi penanda aras bagi Kementerian Pelajaran untuk menetapkan dasar Pengajaran dan Pembelajaran Sains dan Matematik dalam bahasa Inggeris.
Timbalan Menteri Pelajaran, Datuk Razali Ismail berkata, kementerian sedang membuat kajian terperinci terhadap pelajar tahun enam yang mula menggunakan bahasa Inggeris untuk Sains dan Matematik sejak 2003 dan akan menduduki UPSR tahun ini.
Bercakap kepada pemberita selepas meninjau kaedah penggunaan bahasa Inggeris bagi Sains dan Matematik di Sekolah Menengah Kebangsaan Pandan Indah di sini hari ini, beliau berkata, penggunaan bahasa Inggeris dalam mata pelajaran itu bukan untuk mempelajari dan menguasai bahasa Inggeris, sebaliknya diperlukan bagi menguasai konsep sains dan matematik dalam bahasa antarabangsa itu.
Ketika ditanya bantahan sesetengah pihak mengenai pendekatan itu, Razali berkata, ia bukan menidakkan taraf bahasa Melayu sebaliknya bagi memastikan anak-anak dapat bersaing hingga ke peringkat global.
Razali berkata, beliau turut berbangga dengan pencapaian pelajar di pusat matrikulasi di seluruh negara apabila 90 peratus daripada mereka mampu menguasai bahasa Inggeris dengan baik dan memilih untuk menjawab soalan dalam bahasa itu.
“Guru-guru yang mengajar mereka telah dilatih melalui program E-TEMS atau English for the Teaching of Mathematics and Science,” katanya.
Sementara itu, Ketua Bidang Sains dan Matematik, SMK Pandan Indah, Datin Rohayah Abdul Rahman berkata, pelaksanaan penggunaan bahasa Inggeris bagi Sains dan Matematik menunjukkan kesan positif apabila 91.4 peratus pelajar lulus dalam mata pelajaran Sains semasa peperiksaan Penilaian Menengah Rendah (PMR) 2006 berbanding 89.5 peratus lulus pada tahun sebelumnya ketika peperiksaan masih dijalankan dalam bahasa Melayu.
Untuk mata pelajaran Sains bagi peperiksaan Sijil Pelajaran Malaysia 2007, sebanyak 92 peratus pelajar lulus berbanding 88.8 peratus pada tahun sebelumnya semasa peperiksaan masih dijalankan dalam bahasa Melayu, katanya.
– Bernama